2019
05
29
カリン・花梨_19408a-c
Karin
Chinese quince in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
[ Pseudocydonia sinensis ] (syn. Chaenomeles sinensis:Chaenomelesはボケ属)
バラ科(Rosaceae)カリン属(Pseudocydonia)

マメ科にもカリン(花梨)という植物があるらしく、見た目も大きく違いますが、家具などの材として使われ、ホームセンターなどでカリン材(マメ科であることが多い?)を探す時は微妙に紛らわしいかも知れません。なお、日本におけるマメ科のカリンの北限は、八重山諸島だそうです。

http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2581/カリン・花梨_19408a-c
2019/05/29 (Wed.)
Comment(0)
植物
2019
05
20
ヤマモミジ・山紅葉_19408a-b
Yama-Momiji
A subspecies of Japanese Maple in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
[ Acer palmatum subsp. matsumurae (Koidz) Ogata ]
or [ Acer amoenum var. matsumurae ]
ムクロジ科(Sapindaceae)カエデ属(旧体系ではカエデ科)

ヤマモミジ(植栽)の花が咲いていました。
イロハモミジと似ていて、園芸品種も多く、識別は難しいです。
近くに銘板付きでヤマモミジが纏って植栽されており、葉柄にもはっきりと溝が確認できたので、ヤマモミジとさせていただきましたが、植栽されている園芸品種の場合は、いろいろ入り組んでいて、例えば種の付き方は、翼果が上を向いて完全に平開するので、よりイロハモミジに近い品種だろうと考えています。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2576/ヤマモミジ・山紅葉_19408a-b
2019/05/20 (Mon.)
Comment(0)
植物
2019
05
20
ウバメガシ・姥目樫_19408a
Ubame-gashi( Ubame oak )
A kind of oak in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
Generaly known use to be produce binchoutan (備長炭).
[ Quercus phillyraeoides A. Gray ]
ブナ科(Fagaceae)コナラ属
備長炭の材料として知られています。
姥目というのは、若葉の色が褐色なことに由来するようで、公園などの生け垣にも利用されています。シャリンバイやチャノキ(茶)も生け垣に利用されますが、茶にはチャドクガがよく付くこともある所為か、チャノキを見掛ける機会は減りました。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2575/ウバメガシ・姥目樫_19408a
2019/05/20 (Mon.)
Comment(0)
植物
2019
05
19
ブナ・橅_19408a-c
Buna
Japanese Beech in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
[ Fagus crenata Blume ]
ブナ科(Fagaceae)ブナ属



http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2574/ブナ・橅_19408a-c
2019/05/19 (Sun.)
Comment(0)
植物
2019
05
10
ユズリハ・楪_19312a-b
Yuzuri-Ha
A kind of evergreen tree in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
"Yuzuri-Ha" is a kind of evergreen tree, but old leaves fall down when young leaves were growing up.
[ Daphniphyllum macropodum ]
ユズリハ科(Daphniphyllaceae)ユズリハ属
(トウダイグサ科とされていたことがあったそうです)

公園に植栽されることの多いユズリハですが、チャイロヒゲビロウドカミキリの食害を受けています。
食害を受けて、ぼろぼろになっても簡単には倒れませんが、公園利用者への安全配慮から、伐採されてしまうことも多いです。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2570/ユズリハ・楪_19312a-b
2019/05/10 (Fri.)
Comment(0)
植物
2019
05
09
(柏近辺では見事に重なるんですが)
桜が散るころに落葉のピークを迎える常緑樹があるってこと・・・・
意外と知られていないようです。

楠の落葉です。

常緑樹ですが、その葉は一年で置き換わると言われてます。
ちょうど、桜の便りが届く頃芽吹きが始まり、芽吹いて新しい葉がしっかりしてくると、茶色く染まっていた古い葉が落ちて来ます。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2567/桜散るころの落葉・・・・・楠
2019/05/09 (Thu.)
Comment(0)
植物
2019
05
07
ヤマモモ・山桃(雄株)_19404a-b
Yama-Momo
Male plant of Red bayberry in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
[ Morella rubra Lour. ]
ヤマモモ科(Myricaceae)ヤマモモ属

ヤマモモの雄花(雌雄異株です)の開花し始めていました。
1日に撮った際はまだ雄蘂が見えていませんでしたが、今日はしっかり見えていました。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2566/ヤマモモ・山桃(雄株)_19404a-b
2019/05/07 (Tue.)
Comment(0)
植物
2019
05
06
ヤマモモ・山桃(雄株)_19401a
Yama-Momo
Male plant of Red bayberry in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
[ Morella rubra Lour. ]
ヤマモモ科(Myricaceae)ヤマモモ属
ヤマモモの雄花(雌雄異株です)が開花し始めていました。
開花といっても、まだ雄蘂は出ていません。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2565/ヤマモモ・山桃(雄株)_19401a
2019/05/06 (Mon.)
Comment(0)
植物
2019
05
05
ウバメガシ・姥目樫_19404a-c
Ubame-gashi( Ubame oak )
A kind of oak in Kashiwa city, Chiba prefecture, Japan.
Generaly known use to be produce binchoutan (備長炭).
( use to produce binchotan )
[ Quercus phillyraeoides A. Gray ]
ブナ科(Fagaceae)コナラ属
備長炭の材料として知られています。

姥目というのは、若葉の色が褐色なことに由来するようです。

公園などの生け垣にも利用されていますが、ぱっと見、よく似たシャリンバイの方が多く見掛けます。遠目ではチャノキ(茶)のようにも見えますが、茶にはチャドクガがよく付くこともある所為か、あまり見かけなくなっているように感じます。
http://jidaraku.blog.shinobi.jp/Entry/2564/ウバメガシ・姥目樫_19404a-c
2019/05/05 (Sun.)
Comment(0)
植物